
NĂŁo existe a palavra "vocĂȘ" em inglĂȘs. Em vez disso, existe, mas Ă© usado apenas na literatura e na religiĂŁo.
O inglĂȘs "vocĂȘ" Ă© usado em vez de "vocĂȘ" e em vez de "vocĂȘ" como um apelo a uma pessoa, e em vez de "vocĂȘ" como um apelo a vĂĄrias pessoas e atĂ© mesmo "vocĂȘ" como uma referĂȘncia particularmente respeitosa.
Portanto, surge a questĂŁo de como usar "vocĂȘ" corretamente para evitar mal-entendidos.
Ă claro que na frase "Ei, seu filho da p * cker!" nem cheira a tratamento respeitoso. Mas as nuances da tecelagem inglesa ainda estĂŁo faltando. Vamos falar sobre eles hoje.
Por que em inglĂȘs todo mundo se volta para "vocĂȘ"
NĂŁo apenas o nĂșmero de pronomes no inglĂȘs mĂ©dio era muito maior do que na lĂngua moderna, mas tambĂ©m diminuĂa em alguns casos. A estrutura gramatical da lĂngua era bastante semelhante ao alemĂŁo moderno.

O inglĂȘs mĂ©dio ainda estava fortemente associado lexical e gramaticalmente a outras lĂnguas europeias.

A partir do sĂ©culo 16, a estrutura da lĂngua inglesa começou a ser simplificada. Os casos estĂŁo gradualmente caindo em desuso e a variedade de pronomes Ă© bastante reduzida.
O pronome "tu", que denota a segunda pessoa do singular, tambĂ©m passou a ser usado com menos frequĂȘncia. A razĂŁo Ă© simples - os pronomes "vocĂȘ" e "vocĂȘ" começaram a ser usados ââpara se referir a uma pessoa.
âVocĂȘâ tornou-se um apelo a uma pessoa superior - Ă© por isso que eles dizem âsua majestadeâ. E "tu" tambĂ©m mudou seu significado original - agora se tornou um apelo a uma pessoa inferior. Por exemplo, um servo ou plebeu. Chamar uns aos outros de "vocĂȘ" tornou-se incivilizado, porque esse tratamento se tornou desrespeitoso.
Mas existe uma exceção. Na tradição religiosa inglesa, nas oraçÔes ao Todo-Poderoso, apenas âtuâ Ă© endereçado, mas freqĂŒentemente com uma letra maiĂșscula. Assim, a proximidade de poderes superiores a uma pessoa Ă© transmitida.
Hoje a palavra "tu" estĂĄ em desuso. Ă por causa do contexto negativo que adquiriu durante o desenvolvimento do inglĂȘs. Ă usado ativamente apenas pelos quakers - uma comunidade cristĂŁ religiosa que prega o pacifismo, nega o batismo e a comunhĂŁo como sacramentos cristĂŁos.
GradaçÔes da palavra "vocĂȘ"
Por causa dessa bizarra reviravolta histĂłrica, "vocĂȘ" pode ser usado tanto como educado quanto como indelicado. Portanto, a entonação e o contexto desempenham um papel importante.
Na verdade, pelo fato de o pronome "vocĂȘ" permanecer o Ășnico, ele deixou de denotar respeito por uma pessoa. JĂĄ a palavra "vocĂȘ" Ă© usada igualmente tanto para situaçÔes formais quanto para informais, onde o respeito nem chegava perto.
Com licença, senhor, poderia me ajudar? - Com licença senhor, poderia me ajudar por favor?
Ei vocĂȘ, venha aqui e me ajude. - Ei vocĂȘ, venha aqui e me ajude.
A palavra Ă© usada da mesma forma, mas o contexto Ă© completamente diferente. Isso Ă© perceptĂvel aqui, porque na primeira frase as palavras educadas "senhor", "por favor" sĂŁo usadas, e na segunda - nĂŁo muito correto "ei vocĂȘ" e o humor imperativo.
Mas hĂĄ casos em que com a ajuda da entonação Ă© possĂvel mudar radicalmente o significado de uma frase.
VocĂȘ pode por favor segurar a porta?
Se vocĂȘ pronunciĂĄ-lo em um tom suave, enfatizando apenas "por favor" e "porta" na entonação, serĂĄ um pedido bastante educado - "VocĂȘ poderia segurar a porta, por favor?"
Se vocĂȘ disser isso em um tom irritado, enfatizando cada palavra, receberĂĄ um comando simulado - "Segure esta porta." E em um sentido bastante depreciativo. Nesta versĂŁo, "por favor" desempenha um papel puramente decorativo e significa apenas uma indicação, nĂŁo um pedido.
Como alcançar vårias pessoas para não haver confusão
Agora, a palavra "vocĂȘ" começou a perder gradualmente seu significado como um pronome no plural. O que acrescentou confusĂŁo Ă s situaçÔes cotidianas.
Vamos imaginar uma situação em que um amigo e uma garota viessem te visitar. E vocĂȘ, como dono zeloso, cumprimente-os:
- Bom te ver! Estou tĂŁo feliz por vocĂȘ estar aqui.
A quem esta frase se refere? Simultaneamente com um amigo e uma garota? Ou apenas para um amigo, e vocĂȘ nĂŁo estĂĄ feliz em ver uma garota? A palavra "vocĂȘ" nĂŁo Ă© clara.
Para deixar absolutamente claro, vocĂȘ precisa dizer o seguinte:
- Bom te ver! Estou tĂŁo feliz que vocĂȘs dois estĂŁo aqui.
EntĂŁo ficarĂĄ imediatamente claro que vocĂȘ estĂĄ feliz em ver o seu amigo e o escolhido.
Na verdade, Ă© por isso que, ao se dirigir a vĂĄrias pessoas, a forma "vocĂȘ" nĂŁo Ă© a Ășnica opção possĂvel. Muito mais pessoas dizem "vocĂȘs todos", "vocĂȘs" ou "vocĂȘs".
Existem cerca de uma dĂșzia de formas plurais diferentes da palavra "vocĂȘ" no total. Exceto que jĂĄ estĂĄ no plural.
O mais comum:
- VocĂȘs todos
- Vcs
- You-unz
- Yinz
- VocĂȘs caras
- VocĂȘ muito
- VocĂȘ S
Com "todos vocĂȘs" e "vocĂȘs" tudo fica claro - isso Ă© "todos vocĂȘs" e uma versĂŁo ligeiramente abreviada da mesma frase.
"You-unz" e sua versĂŁo abreviada "yinz" sĂŁo originalmente de lĂnguas celtas. Ă usado principalmente na Irlanda e na EscĂłcia, bem como em partes dos Estados Unidos, onde vive um grande nĂșmero de irlandeses e escoceses Ă©tnicos.
"VocĂȘs" Ă© a variação mais comum nos Estados Unidos, usada por dois terços do paĂs. Curiosamente, a palavra "rapazes" nĂŁo tem gĂȘnero aqui. Portanto, a frase se aplica a grupos de meninas. No entanto, ultimamente, as comunidades feministas tĂȘm pressionado para usar âtodos vocĂȘsâ como uma opção mais neutra em termos de gĂȘnero. Mas vocĂȘ nĂŁo pode argumentar contra a tradição, entĂŁo "vocĂȘs" ainda estĂĄ em uso.
"You lot" Ă© a versĂŁo britĂąnica de "vocĂȘs", comum na Inglaterra. E outra versĂŁo de "vocĂȘs" Ă© popular na Ăfrica de lĂngua inglesa.
Ăs vezes, variantes muito selvagens como âall y'allâ e âyouse guysâ sĂŁo usadas, mas esta Ă© uma ferramenta individual para diversificar seu idioma e nĂŁo Ă© aceita em todos os lugares.
Em diferentes cidades e regiĂ”es, diferentes apelos podem ser familiares. Aqui estĂĄ como esses apelos sĂŁo distribuĂdos de acordo com a popularidade nos EUA:

*** A
histĂłria Ă s vezes cria kunstuk interessantes. De fato, as tentativas do inglĂȘs medieval de soar mais educado levaram ao fato de que o pronome "tu" caiu completamente em desuso. E por causa disso, por sua vez, âvocĂȘâ perdeu seu brilho respeitoso e começou a soar comum.
Como resultado, todo mundo estĂĄ fora de controle, mas nĂŁo hĂĄ mais senhores, apenas problemas foram adicionados tanto que foi necessĂĄrio reinventar a roda para atender a vĂĄrias pessoas.
InglĂȘs Ă© fĂĄcil, eles disseram. InglĂȘs tem lĂłgica, eles disseram. E entĂŁo conhecemos o humor inglĂȘs e entendemos qual era o truque. A piada Ă© contada.
Escola online EnglishDom.com - nĂłs inspiramos aprender inglĂȘs por meio da tecnologia e do cuidado humano

Somente para leitores do Habr, a primeira aula com um professor no Skype Ă© gratuita ! E ao comprar aulas, vocĂȘ receberĂĄ atĂ© 3 aulas de brinde!
Ganhe um mĂȘs inteiro de assinatura premium do ED Words como um presente .
Insira o código promocional youwhat nesta pågina ou diretamente no aplicativo ED Words . O código promocional é vålido até 13/11/2021.
Nossos produtos:
- Aprenda palavras em inglĂȘs no aplicativo mĂłvel ED Words
- Aprenda inglĂȘs de A a Z no aplicativo mĂłvel ED Courses
- Instale a extensĂŁo para Google Chrome, traduza palavras em inglĂȘs na Internet e adicione-as para estudar no aplicativo Ed Words
- Aprenda inglĂȘs de forma lĂșdica no simulador online
- Fortaleça suas habilidades de conversação e encontre amigos em clubes de conversação
- YouTube- EnglishDom