Transliteração de texto russo para envio de mensagens ao Telegram do Mikrotik RouterOS

Recentemente, escrevi uma função de conversor para envio de mensagens em russo para o Telegram do Mikrotik RouterOS, conforme relatado aqui .



Agora, o trabalho foi complementado pela criação de uma função de transliteração que converte uma sequência de texto russo em transliteração do alfabeto latino. Além disso, se a string contém caracteres latinos, eles não são traduzidos, ou seja, a função pode receber uma string mista de caracteres e palavras como argumento.



Os caracteres são convertidos de acordo com GOST 7.79-2000 (sistema B) . Regras especiais para transliteração de nomes não são levadas em consideração, exceto para a conversão especial das terminações "LE" é traslithered como "IE" e "OY" como "IJ".



Abaixo está o código de função completo:



# Function Translite of Russian characters for sending in Telegram
# by Sertik 16/09/2020
# usage [$FuncTransliteToTele " String .,!+"]
:global FuncTransliteToTele do={

:global string; :set $string $1;

#  table of the codes of Russian letters Translite
:local rsimv [:toarray {""="A"; ""="B"; ""="V"; ""="G"; ""="D"; ""="E"; ""="ZH"; ""="Z"; ""="I"; ""="J"; ""="K"; ""="L"; ""="M"; ""="N"; ""="O"; ""="P"; ""="R"; ""="S"; ""="T"; ""="U"; ""="F"; ""="KH"; ""="C"; ""="CH"; ""="SH"; ""="SCH"; ""="``"; ""="Y`"; ""="`"; ""="E`"; ""="JU"; ""="YA"; ""="a"; ""="b"; ""="v"; ""="g"; ""="d"; ""="e"; ""="zh"; ""="z"; ""="i"; ""="j"; ""="k"; ""="l"; ""="m"; ""="n"; ""="o"; ""="p"; ""="r"; ""="s"; ""="t"; ""="u"; ""="f"; ""="kh"; ""="c"; ""="ch"; ""="sh"; ""="sch"; ""="``"; ""="y`"; ""="`"; ""="e`"; ""="ju"; ""="ya"; ""="Yo"; ""="yo"; "№"="#"}]

# encoding of the symbols and ssembly line
:local StrTele ""; :local code "";
:for i from=0 to=([:len $string]-1) do={:local keys [:pick $string $i (1+$i)];

:local key ($rsimv->$keys); if ([:len $key]!=0) do={:set $code ($rsimv->$keys);} else={:set $code $keys};
:if (($keys="")  and ([:pick $string ($i+1) (2+$i)]="")) do={:set $code "I"; :set $i ($i+1)}
:if (($keys="")  and ([:pick $string ($i+1) (2+$i)]="")) do={:set $code "i"; :set $i ($i+1)}
:if (($keys="")  and ([:pick $string ($i+1) (2+$i)]="")) do={:set $code "I"; :set $i ($i+1)}
:if (($keys="")  and ([:pick $string ($i+1) (2+$i)]="")) do={:set $code "i"; :set $i ($i+1)}
:if (($keys="")  and ([:pick $string ($i+1) (2+$i)]="")) do={:set $code "I"; :set $i ($i+1)}
:if (($keys="")  and ([:pick $string ($i+1) (2+$i)]="")) do={:set $code "i"; :set $i ($i+1)}
:if (($keys="")  and ([:pick $string ($i+1) (2+$i)]="")) do={:set $code "i"; :set $i ($i+1)}
:if (($keys="")  and ([:pick $string ($i+1) (2+$i)]="")) do={:set $code "I"; :set $i ($i+1)}
 :set $StrTele ("$StrTele"."$code")}

:set $string $StrTele
:return $string;
}


Aqui está um exemplo de como funciona:



:local string [$FuncTransliteToTele "   !  - Russian alfabit  Telegramm.  "]
:log warning $string


Saída de



log : Privet ot Mikrotik! Rabotaet funksiya-konverter Russian-alfabit dliya Telegramm. Zayac beliy.



O usuário pode corrigir a tabela de transliteração para o padrão utilizado por ele. Espero que seja útil para alguém. Agora você pode ficar tranquilo ao enviar mensagens em russo para o Telegram, convertendo para códigos UTF-8 usando minha função de conversor daqui e por transliteração.



All Articles