
A questão da correção em países de língua inglesa é sempre complicada. Porque existem muitas regras não escritas quando você precisa aplicar formalmente e quando você pode se permitir um pouco de liberdade na comunicação.
Mas a linha entre "senhor" e "cara" é bem borrada. Hoje vamos tentar descobrir qual recurso deve ser usado em situações específicas, para não causar negatividade em nosso endereço. Vai.
5 dicas para ajudá-lo a escolher um caso
Para resumir, na língua inglesa existem endereços formais e informais e suas gradações individuais.
É claro que você precisa se manter formalmente com seu parceiro de negócios, e você pode dizer alô para seu amigo de infância “Ei, cara”. Essas verdades comuns são as mesmas em qualquer país.
Vamos nos concentrar nas nuances imediatamente.
Dica 1. Não tenho certeza - seja formal
Muitos ingleses são bastante afetados quanto ao modo como são tratados. Nos Estados Unidos, os costumes são mais simples, onde muitos sugerem imediatamente a mudança para um estilo informal de comunicação.
Por exemplo, você se juntou a uma nova equipe de especialistas. Como entrar em contato com um líder de equipe? E se ele tiver a sua idade?
Em caso de dúvida, é melhor se inscrever formalmente. Não haverá nenhum dano com isso.
Se uma pessoa prefere um estilo de comunicação informal, então após o primeiro endereço "Senhor" ou "Sr." ele dirá:
Me chame de Daniel. - Me chame de Daniel.
Você pode me chamar de Dan. - Você pode me chamar de Dan.
Mas mesmo nessas frases existem gradações de formalidade. "Me chame de Daniel" geralmente é o nome completo aqui. Ou seja, sem formalidades desnecessárias, mas também sem familiaridade. E se "você pode me chamar de Dan", então é mais simples, sem subordinação.
Se não houver essas frases, a pessoa claramente prefere que você se dirija a ela formalmente. E esta também é uma opção comum - nem todo mundo gosta de um relacionamento informal.
Dica 2. Use Sr. e Sra ao referir-se pelo sobrenome
Em inglês, os pronomes Sr. ou Sra. São quase obrigatórios. Ir sem eles é rude.
, . — .
Mas em qualquer outra situação, ao se dirigir pelo sobrenome, eles são obrigatórios. Em uma reunião de negócios, muito provavelmente, você não será apontado para esse erro, mas eles serão tratados com muito mais frio do que inicialmente.
Conselho 3. Use recursos profissionais
Se uma pessoa tem um título - existem alguns títulos aristocráticos agora, então estamos falando de civis - sinta-se à vontade para se dirigir a ela dessa forma.
Esta é uma opção formal universal. Adequado tanto para homens e mulheres. Esse tratamento é considerado ainda mais honroso do que o Sr. ou a Sra., Porque foca nos méritos de uma pessoa.
Professor, médico, oficial - todos esses são recursos profissionais e são relevantes em qualquer caso oficial. Você também pode chamar o garçom de "Garçom" - e isso é normal.
Dica 4. Se você ainda não tiver certeza, pode sempre perguntar:
Aplica-se a situações em que um recurso informal pareceria adequado, mas o interlocutor não tem pressa.
Por exemplo, digamos que você conhece um novo colega que ingressou no seu departamento. Seria indecente para ele perguntar imediatamente sobre um apelo informal - ele é novo aqui. Mas será perfeitamente aceitável que você traduza imediatamente a comunicação para um formato mais amigável:
Posso te chamar de Nick? - Posso te chamar de Nick?
Se o interlocutor concordou, então de acordo com a etiqueta vale a pena continuar:
Então você pode me chamar de Dan. “Então você pode me chamar de Dan.
Esta resposta é obrigatória. Caso contrário, você colocará a outra pessoa em uma posição estranha. Afinal, ele concordou com um apelo informal, mas ao mesmo tempo não sabe se você permite que ele se dirija de maneira simples. Acontece algum tipo de trote. Não faça isso.
Dica 5. Na correspondência comercial, siga as formalidades ... pelo menos na primeira carta
Inicialmente, na correspondência comercial, você deve seguir as formalidades. Mas agora as regras de boa forma não proíbem na segunda carta perguntar sobre um recurso informal.
Mesmo muitos grandes empresários preferem se comunicar sem esses "senhor" e "senhora". Na maior parte, a comunicação se resume a mensageiros, nos quais não é comum usar chamadas.
Recursos formais e não muito formais
Existem apenas seis aplicações formais principais. Nem todos são usados, mas você precisa saber tudo.
- Senhor [sɜːr] - para um homem adulto de qualquer idade.
- Madame ['mæd.əm] - para uma mulher adulta.
- Mr ['mɪs.tər] - para qualquer homem ou menino.
- Sra. ['Mɪsɪz] - para uma mulher casada que usa o sobrenome do marido.
- Senhorita [mɪs] - para uma mulher solteira.
- Sra. [Miz] - para uma mulher, sem acentuação do estado civil.
Senhor e Senhora são usados com mais frequência quando o nome e o sobrenome da pessoa a quem você está falando são desconhecidos.
Com licença, senhor, como chegar ao hospital? - Desculpe, senhor, como chegar ao hospital?
Ou ao entrar em contato sem usar o nome ou sobrenome. Em tal situação, "senhor" é aceitável, mas "senhor" soa mais educado.
Quanto à senhora, muitas vezes é pronunciado "senhora" [mæm], que é mais neutro do que uma articulação completa. [ˈMæd.əm] geralmente é dito para uma mulher mais velha, e [mæm] é adequado para qualquer mulher.
Sobre a Sra., Sra. E Srta. - tenha cuidado aqui. A opção mais neutra é a Sra. Ele é usado tanto em conversas de negócios quanto no dia a dia. Uma opção versátil que cabe em qualquer lugar. Senhorita, é importante dizer apenas um menor - para meninas depois dos 18 anos não é mais adequado. Mrs agora está perdendo popularidade gradualmente e raramente é usada. A menos que você venha visitar alguém e queira se transformar em uma mulher como dona da casa. Ou, por exemplo, quando representam os cônjuges juntos - Sr. e Sra. Smith. Mas muitas mulheres hoje são contra esse tipo de tratamento, então você não deve ser zeloso com ele.
Existe outra opção - Mx (Mixter). Esta é uma mensagem de gênero neutro. Ainda não é muito comum em uma conversa - a menos que você tenha certeza de que está falando com uma pessoa transgênero. Mas na correspondência ocorre com bastante frequência. Escrevem quando não sabem o gênero do interlocutor ou não querem focar nele, para não cometer um erro repentino. Tal apelo, embora bastante novo, é formalmente aceitável.
Existem muitos endereços informais em inglês, existem mais mountain-a-a-azdo. E seu uso depende principalmente do gênero de ambos os interlocutores.
Aqui estão algumas opções para um homem se dirigir a um amigo:
dude —
man —
bud — ( )
mate — ( )
pal — ( , friend)
bro — ( brother)
chap — , ( )
homie — (, , «homeboy» — )
fella — , ( fellow — )
A maioria são versões diferentes da palavra "amigo". Existem diferenças regionais. Por exemplo, na Irlanda, o termo “mucker” é popular. E nos estados americanos adjacentes ao México, "amigo" é comum.
Existem muitas opções. É melhor começar com aqueles que são populares em sua região ou empresa.
Mas vale a pena acrescentar que todos esses apelos são normalmente aceitos apenas de amigos. Para um colega, mesmo com quem você se comunica normalmente, você não deve dizer isso. Em tal situação, é melhor ter um nome ou apelido, se ele tiver um e puder dizê-lo.
Para as meninas, na comunicação pessoal, as formas de comunicação com toque são mais comuns.
girl —
lady —
sweetie —
ducky —
bestie —
Em geral, ninguém os proíbe de dizer "amigo" ou "amigo" um para o outro. Portanto, pode haver ainda mais opções aqui do que para os homens. Tudo depende do grau de proximidade das meninas. De "apenas um conhecido" a "melhor amigo". Os homens geralmente não têm essa gradação.
Nem mesmo tocaremos em apelos da vida familiar. Há centenas deles. Os mais populares são "querida", "querida", "querida" ou "amor".
O ideal é que você já conheça o interlocutor, basta chamá-lo pelo nome. Mas quanto mais forte a amizade, mais relevantes essas mensagens estranhas se tornam. Então, se você tem pelo menos algumas pessoas que pode chamar de "cara" ou "mano", não é tão ruim assim.
Escola online EnglishDom.com - nós inspiramos a aprender inglês por meio da tecnologia e do cuidado humano

Apenas para os leitores do Habr, a primeira aula com um professor no Skype é gratuita ! E ao comprar aulas, você receberá até 3 aulas grátis!
Ganhe um mês inteiro de assinatura premium do ED Words como um presente .
Digite o código promocional como endereço nesta página ou diretamente no aplicativo ED Words . O código promocional é válido até 12/08/2021.
Nossos produtos:
- Aprenda palavras em inglês no aplicativo móvel ED Words
- Aprenda inglês de A a Z no aplicativo móvel ED Courses
- Instale a extensão para Google Chrome, traduza palavras em inglês na Internet e adicione-as para estudar no aplicativo Ed Words
- Aprenda inglês de forma lúdica no simulador online
- Fortaleça suas habilidades de conversação e encontre amigos em clubes de conversação
- YouTube- EnglishDom