
Se vocĂȘ gosta de aprender lĂnguas (ou de ensinĂĄ-las), provavelmente jĂĄ se deparou com uma forma de aprender uma lĂngua chamada leitura paralela. Ajuda vocĂȘ a mergulhar no contexto, aumenta o vocabulĂĄrio e torna o aprendizado divertido. Na minha opiniĂŁo, vale a pena ler os textos do original em paralelo com os russos, quando as noçÔes bĂĄsicas de gramĂĄtica e fonĂ©tica jĂĄ foram dominadas, para que ninguĂ©m tenha cancelado os livros e professores. Mas quando se trata de leitura, vocĂȘ quer escolher algo do seu agrado, ou algo que jĂĄ lhe seja familiar ou amado, e isso muitas vezes Ă© impossĂvel, porque ninguĂ©m lançou tal versĂŁo de um livro paralelo. E se vocĂȘ nĂŁo estĂĄ aprendendo inglĂȘs, mas sim japonĂȘs convencional ou hĂșngaro, Ă© difĂcil encontrar qualquer material interessante com tradução paralela.
Hoje daremos um passo decisivo para corrigir esta situação.
. " " .
( , ):
TO KILL A MOCKINGBIRD by Harper Lee DEDICATION for Mr. Lee and Alice in consideration of Love & Affection Lawyers, I suppose, were children once. Charles Lamb PART ONE 1 When he was nearly thirteen, my brother Jem got his arm badly broken at the elbow. When it healed, and Jemâs fears of never being able to play football were assuaged, he was seldom self-conscious about his injury. His left arm was somewhat shorter than his right; when he stood or walked, the back of his hand was at right angles to his body, his thumb parallel to his thigh. He couldnât have cared less, so long as he could pass and punt.
, , - . 1 , , . , , . ; , . - .
, :
, .
, . :
- . (, ..), . .
- , - .
- , (, , ), , .
lingtrain-aligner, python, . , . .
, . . , 50- , â . , , . , , .
, :
- .
- .
- razdel .
- , .
, .
.
, . , . .
| %%%%%title. | ||
| %%%%%author. | ||
| %%%%%h1. %%%%%h2. %%%%%h3. %%%%%h4. %%%%%h5. | ||
| %%%%%divider. | ||
| %%%%%. |
: [.,:,!?] , .
- ( , , , ).
- .
- (H1 , H5 ). , .
- , , ( ).
, . , :
TO KILL A MOCKINGBIRD%%%%%title. by Harper Lee%%%%%author. %%%%%divider. PART ONE%%%%%h1. 1%%%%%h2. When he was nearly thirteen, my brother Jem got his arm badly broken at the elbow. When it healed, and Jemâs fears of never being able to play football were assuaged, he was seldom self-conscious about his injury. His left arm was somewhat shorter than his right; when he stood or walked, the back of his hand was at right angles to his body, his thumb parallel to his thigh. He couldnât have cared less, so long as he could pass and punt. ...
%%%%%author. %%%%%title. %%%%%divider. %%%%%h1. 1%%%%%h2. , , . , , . ; , . - . ...
"" (" ", " " ..) h1, h2. .
Colab
Colab . , . . html .
, .
:
pip install lingtrain-aligner
:
from lingtrain_aligner import preprocessor, splitter, aligner, resolver, reader, vis_helper
:
text1_input = "harper_lee_ru.txt" text2_input = "harper_lee_en.txt" with open(text1_input, "r", encoding="utf8") as input1: text1 = input1.readlines() with open(text2_input, "r", encoding="utf8") as input2: text2 = input2.readlines()
SQLite ( ) lang_from lang_to. , :
db_path = "db/book.db" lang_from = "ru" lang_to = "en" models = ["sentence_transformer_multilingual", "sentence_transformer_multilingual_labse"] model_name = models[0]
:
splitter.get_supported_languages()
, , xx, . sentence_transformer_multilingual 50+ , sentence_transformer_multilingual_labse 100+ .
:
text1_prepared = preprocessor.mark_paragraphs(text1) text2_prepared = preprocessor.mark_paragraphs(text2)
:
splitted_from = splitter.split_by_sentences_wrapper(text1_prepared , lang_from, leave_marks=True) splitted_to = splitter.split_by_sentences_wrapper(text2_prepared , lang_to, leave_marks=True)
aligner.fill_db(db_path, splitted_from, splitted_to)
. batch_size, window, . , . . , , .
batch_ids = [0,1,2,3] aligner.align_db(db_path, \ model_name, \ batch_size=100, \ window=30, \ batch_ids=batch_ids, \ save_pic=False, embed_batch_size=50, \ normalize_embeddings=True, \ show_progress_bar=True )
! , . vis_helper. 400, , batch_size=400. , , batch_size=50, 4 -.
vis_helper.visualize_alignment_by_db(db_path, output_path="alignment_vis.png", \ lang_name_from=lang_from, \ lang_name_to=lang_to, \ batch_size=400, \ size=(800,800), \ plt_show=True)

. , . :
- .
- , . , , , .
- .
- . " " , . , , . .
. , .
. , , â , , .
. .
. , , , . , 10,11,12 15,16,17 . . , . . resolver.
:
conflicts_to_solve, rest = resolver.get_all_conflicts(db_path, min_chain_length=2, max_conflicts_len=6)
conflicts to solve: 46 total conflicts: 47
conflicts_to_solve , , rest .
:
resolver.get_statistics(conflicts_to_solve) resolver.get_statistics(rest)
('2:3', 11) ('3:2', 10) ('3:3', 8) ('2:1', 5) ('4:3', 3) ('3:5', 2) ('6:4', 2) ('5:4', 1) ('5:3', 1) ('2:4', 1) ('5:6', 1) ('4:5', 1) ('8:7', 1)
, 2:3 3:2, , , .
:
resolver.show_conflict(db_path, conflicts_to_solve[10])
124 , . 125 , , â . 126 . 122 The Radley Place jutted into a sharp curve beyond our house. 123 Walking south, one faced its porch; the sidewalk turned and ran beside the lot.
, 125 126 , [124]-[122] [125,126]-[123]. ? , . , , , . :
- [124,125]-[122] // [126]-[123]
- [124]-[122] // [125,126]-[123]
, , â 2 ( ) 6. , . , , .
:
steps = 3
batch_id = -1 #
for i in range(steps):
conflicts, rest = resolver.get_all_conflicts(db_path, min_chain_length=2+i, max_conflicts_len=6*(i+1), batch_id=batch_id)
resolver.resolve_all_conflicts(db_path, conflicts, model_name, show_logs=False)
vis_helper.visualize_alignment_by_db(db_path, output_path="img_test1.png", batch_size=400, size=(800,800), plt_show=True)
if len(rest) == 0:
break
:

:

book.db. .
, , . :
resolver.fix_start(db_path, model_name, max_conflicts_len=20)
resolver.fix_end(db_path, model_name, max_conflicts_len=20)
reader.
from lingtrain_aligner import reader
, , :
paragraphs_from, paragraphs_to, meta = reader.get_paragraphs(db_path, direction="from")
direction ["from", "to"] . (, ) .
create_book():
reader.create_book(paragraphs_from, paragraphs_to, meta, output_path = f"lingtrain.html")
:

html . , pdf, .
. , . template.
reader.create_book(paragraphs_from, paragraphs_to, meta, output_path = f"lingtrain.html", template="pastel_fill")

reader.create_book(paragraphs_from, paragraphs_to, meta, output_path = f"lingtrain.html", template="pastel_start")

, , .
template="custom" styles. CSS , .
, :
my_style = [ '{}', '{"background": "#fafad2"}', ] reader.create_book(paragraphs_from, paragraphs_to, meta, output_path = f"lingtrain.html", template="custom", styles=my_style)

span' :
my_style = [ '{"background": "linear-gradient(90deg, #FDEB71 0px, #fff 150px)", "border-radius": "15px"}', '{"background": "linear-gradient(90deg, #ABDCFF 0px, #fff 150px)", "border-radius": "15px"}', '{"background": "linear-gradient(90deg, #FEB692 0px, #fff 150px)", "border-radius": "15px"}', '{"background": "linear-gradient(90deg, #CE9FFC 0px, #fff 150px)", "border-radius": "15px"}', '{"background": "linear-gradient(90deg, #81FBB8 0px, #fff 150px)", "border-radius": "15px"}' ] reader.create_book(paragraphs_from, paragraphs_to, meta, output_path = f"lingtrain.html", template="custom", styles=my_style)

[2] Google Colab.
[3] Sentence Transformers .
[4] Making Monolingual Sentence Embeddings Multilingual using Knowledge Distillation
[5] Language Agnostic BERT Sentença Encoder .