Letras perdidas da língua inglesa: onde desapareceram e o que Elon Musk tem a ver com isso





O inglês moderno tem 26 letras e costumava haver mais. Como a simplificação distorceu várias letras e como uma música sobre o alfabeto inglês soava um século atrás, lida neste material.



Por que o alfabeto é latino, não rúnico



No século 5, as Ilhas Britânicas usavam seu próprio alfabeto rúnico - o futark. Apenas alguns documentos escritos em runas sobreviveram até hoje, mas os pesquisadores têm uma boa ideia de como era a escrita do inglês antigo.



Nos séculos 6 a 7, os missionários começaram a vir ativamente para a Inglaterra, Escócia e Irlanda e pregar o Cristianismo. E junto com ele, e latim. Esta foi a razão pela qual o Futhark foi substituído pelo alfabeto latino.



A transição para um novo alfabeto começou no século 7. E no século 11, o alfabeto latino substituiu quase completamente o Futhark. No século 12, apenas os roteiristas estudavam as runas.



No início do século 11, o monge Bertfert apresentou sua própria versão do alfabeto, que eles começaram a usar em toda a Inglaterra. Consistia em 28 letras e uma ligadura.





Trecho do manuscrito de Bertfert.



No século 11, o alfabeto inglês era assim:



ABCDEFGHIKLMNOPQRSTVX YZ e Ȝ Ƿ Þ Ð Æ




Na época, não havia JUW, mas havia algumas cartas do futark. Posteriormente, foram eles que abandonaram o inglês durante o desenvolvimento da língua na Idade Média até os dias atuais.



& - e comercial



Até o século 19, o e comercial era considerado uma letra completa do alfabeto inglês. E ele queria dizer exatamente o mesmo que agora - a união "e".



Sua história começou muito antes de chegar à Inglaterra - ela apareceu no Império Romano por volta do século I dC. As letras E e T foram escritas como uma ligadura, denotando a união "et" - do latim "e".



A grafia do "e" comercial mudou bastante ao longo dos anos.







Além da forma "oficial", que era usada em documentos e manuscritos do governo, havia também um "e" comercial em itálico. Na maioria das vezes, era simplificado para a letra E riscada.







Até meados do século 19, o e comercial era a 27ª letra completa do alfabeto inglês. A popular rima "A Was an Apple Pie" terminava assim:



... V viu,

W queria,

X, Y, Z e E comercial

Todos desejavam uma peça na mão.




E o próprio nome "e comercial" veio da redução de som. O alfabeto terminava com a frase "X, Y, Z e per se e".



Per se é latim para "adequado". Isto é, e per se e é "e, na verdade, 'e'". Muito rapidamente, essa frase tornou-se o conhecido e comercial.



O problema com o E comercial era que era formalmente uma ligadura e exibia uma palavra, não um som. Em meados do século 19, foi excluído do alfabeto.



þ - espinho - espinho



Thorne sentia-se bastante confortável com o inglês antigo, mas foi substituído pelo dígrafo "th" no inglês médio.



Comparada com a linguagem moderna, a pronúncia desta letra será semelhante à das palavras "coisa" ou "pensamento".



þin = fino

þæt = isso




Na Idade Média, era comum reduzir a palavra "isso" a uma letra - o espinho riscado.







A carta foi usada ativamente até o século XIV, mas gradualmente o dígrafo th tornou-se mais popular. Começou a ser usado apenas em abreviaturas como a acima.



O impressor de livros inglês William Caxton , que lançou a primeira gráfica nas Ilhas Britânicas, acabou com o esquecimento da carta Thorn . Ele o substituiu pelo dígrafo th e parcialmente pela letra Y.



É por isso que em alguns de seus livros a palavra "o" assume uma forma incomum "você". Era lido da mesma forma como "o", mas acrescentava confusão, porque no inglês médio havia um pronome "ye", que soava diferente.



Essa grafia da palavra "o" foi usada pelos mercadores no século 19 para mostrar seus estabelecimentos como antigos e respeitáveis.







Infelizmente, a tipografia substituiu quase completamente o Thorn do idioma inglês. No entanto, como outras cartas perdidas.



Na Idade Média, o thorn estava presente em várias línguas: gótico, antigo escandinavo, antigo sueco. Ele desapareceu das línguas escandinavas mais tarde do que do inglês. Mas o mais curioso é que hoje ainda é usado em um idioma - o islandês.



Ƿ - wynn - wynn



O alfabeto Bertfert original não tinha a letra W. Mas um som semelhante a [w] já existia. Portanto, o scriptor emprestou para isso a runa Winn, que exibia esse som no futhark.



Em latim vulgar, os dígrafos UU ou VV às vezes eram usados ​​para representar esse som, mas foi o Vinn que se enraizou na Inglaterra.





Trecho do manuscrito de Junius, século X.



No século 11, os normandos nos manuscritos começaram a combinar UU na ligadura W. E no século 13, a nova carta suplantou quase completamente Winn dos manuscritos. Ela não viveu até o início da era da impressão.



Æ - cinza - cinza



Este ícone é familiar para todos que aprendem inglês. Mas apenas sua versão em minúsculas.



æ - em inglês, este sinal exibe um breve som aberto, como nas palavras "man", "plan", "family".




Æ dificilmente pode ser chamado de uma letra completa - mesmo no inglês antigo era designada como um dígrafo que combinava duas letras "ae".



Mas ainda fazia parte do alfabeto e era usado com frequência em palavras onde era necessário marcar esse som específico [æ]. Por exemplo, "Encyclopædia".



Agora é usado apenas em transcrições.



Mas há uma exceção curiosa. Em 5 de maio de 2020, Elon Musk teve um filho, a quem chamou de X Æ A-Xii. O nome tem apenas a ligadura "ash" e se lê como Ex Ash Hey-Twelv.







De acordo com a esposa de Musk, a cantora Grimes, Æ é sua própria pronúncia de AI, abreviação de Inteligência Artificial.



No entanto, as leis da Califórnia ainda não permitem o uso de quaisquer caracteres diferentes das letras do alfabeto inglês no nome da criança, portanto, X AE A-XII MUSK está escrito na coluna “Nome” na certidão de nascimento da criança.







Exatamente a mesma situação aconteceu com outro dígrafo - Ethel (œ). Até o século XIII, era muito pouco usado e depois disso foi completamente esquecido.



ȝ - yogh - yogh



No inglês antigo, yogue era uma letra bastante comum que exibia um som gh abafado, como em pensamento ou filha. Em alguns casos, parecia [th] ou uma parada glótica fraca.



niȝt — night

ȝif — if

yȝe — eye

ȝhere — ear




Mas foi "esquecido" o mais rápido. Há apenas uma razão - é muito parecido com o algarismo árabe 3 (três). E durante a reescrita de documentos, muitas vezes acontecia constrangimento quando o escriba não conseguia entender o que exatamente estava no texto - yogh ou três.





Manuscrito anglo-saxão do século XI. Preste atenção na palavra "plouȝ".



Os franceses não perceberam a letra yog em palavras emprestadas do inglês e substituíram-na por gh. Gradualmente, escritores e escribas ingleses começaram a fazê-lo.



Curiosamente, o ȝ minúsculo foi escrito exatamente da mesma maneira que o z minúsculo, o que acrescentou ainda mais confusão.







Na verdade, esses problemas se tornaram as razões pelas quais a carta desapareceu de uso tão rapidamente. Já no século XII, ela praticamente desapareceu do manuscrito.



***



Mudanças históricas às vezes levam ao fato de que algumas letras saem do alfabeto e são simplesmente esquecidas. Claro, isso leva muitos anos ou até séculos, mas este é um processo natural de desenvolvimento da linguagem.



Mais especificamente, esse processo de simplificação é comum na maioria dos idiomas existentes. Afinal, ainda mais letras desapareceram do russo ao mesmo tempo do que do inglês.



Escola online EnglishDom.com - nós inspiramos aprender inglês por meio da tecnologia e do cuidado humano







Apenas para os leitores da Habr, a primeira aula com um professor em um livro digital interativo é gratuita ! E ao comprar aulas, você receberá até 3 aulas grátis!



Ganhe um mês inteiro de assinatura premium do ED Words como um presente .

Insira o código promocional lostletters nesta página ou diretamente no aplicativo ED Words . O código promocional é válido até 15/12/2021.



Nossos produtos:






All Articles